A hűs, sötét habon, hol csillag alszik este, fehér Ofélia, mint egy nagy liliom, lassan leng tova, bő fátylai közt lebegve. S hallalik zengenek a messzi csaliton.
Ím ezredéve már, hogy Ofélia sápadt árnyként bolyong a nagy fekete folyamon. Ím ezredéve már, hogy szelid tébolyának borzong románcain az esti fuvalom.
...
2.
Sápadt Ofélia, mint a hó színe, oly szép, meghaltál, gyermekem, a folyam elrabolt. Mert füledbe a szél, amint betört a norvég hegyek felől, a vad szabadságról dalolt.
Mert titkos fuvalom suhant, hajad cibálva, merengő lelkeden furcsa zsivajjal át, hogy fák panasza közt, éjszakák sóhajára meghallotta szived a természet szavát.
Mert megtörte dühös hörgésével a tenger oly lágy, oly emberi leányka-bájodat, s mert lábaidhoz ült egy áprilisi reggel némán, szegény bolond, egy sápadt szép lovag.
Szabadság, vágy, egek: szegény őrült, mily álom! Megolvadtál hevén, mint hó a láng felett. Elfulladt a szavad a roppant látomáson. - S a szörnyű Végtelen megölte kék szemed.
3.
S a költő szól: bolyongsz,csillagsugárban, este, keresve, hol van a hajdan szedett virág; s ő látta a vizen, fátylai közt lebegve, Mint nagy liliomot, fehér Oféliát.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése